直播课程
文学作品的最早译述要数诗歌的翻译据清外史载清政府的官员董恂于1864年以前就曾改译过美国诗人的人生颂
来源: 中国近代文学史
发布时间:2017-02-18
题目1904年曾朴与丁初我徐念慈在上海创办小说林月刊在此期间曾朴以东亚病夫的笔名译嚣俄的马哥王后佚史从曾请注意与下面中国近代文学史题目有着相似或相关知识点, 大约在1896-1897年左右热衷于创作新学之诗颇撏扯新名词以自表异探索诗歌改革之路的诗人有; 王国维的红楼梦评论发表于1904年是作者运用通过哲学的思辨比较系统地研究红楼梦的专论宣扬了悲观消极的。
文学作品的最早译述要数诗歌的翻译据清外史载清政府的官员董恂于1864年以前就曾改译过美国诗人的人生颂
学习时建议同时掌以下几题,而作为精通中日英梵几种语言的他曾把英国拜伦雪莱彭斯德国的歌德以及印度诗人陀露多等人的作品译成中文介绍。
晓抵九江作一诗是同光体诗人的代表作.。
在中国近代文学史上有不止一位诗人以已亥杂诗为题创作了思想成就与艺术成就都相当出色的诗篇下列诗人中曾写。
相同的知识点,可以不同方式出题,建议一起学习掌握。
2024年中国近代文学史
考试报名审核系统
立即获取审核结果
一级建造师考生必刷题库
历年真题
历年真题
历年真题
历年真题
历年真题
历年真题